Communication is at the heart of everything


Eloquence. Clarity. Style.

Translation equivalency and effective foreign communications

A high-quality translation means achieving a high degree of equivalence between the original text and the translated text.

But what is equivalence and how do we measure it?  Is it a literal, word for word translation of the original message?  Is it a translation of the concept behind the original message?  How do we find the proper equilibrium between words, ideas, culture, context, and experience to impact the recipient of the translated text equivalently?

Read More